Sense
pretendre emular el famós poema de Rubén Darío «La
princesa está triste»
en què descrivia la tristor d’una princesa,
“La
princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa?
Los
suspiros se escapan de su boca de fresa,
que
ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La
princesa está pálida en su silla de oro,
está
mudo el teclado de su clave de oro;
y
en un vaso olvidado se desmaya una flor”
podríem
dir que “la marquesa del PP” està trista. De fet, tot el PP està
trist. Encara més: tota la dreta i l’extrema dreta espanyola està
trista i afligida perquè els darrers resultats no han sigut tan bons
com esperaven.
Aquest
PP de Casado, desbocat, provocador i abocat sense
complexos
cap a l’extrema dreta va
enviar a Catalunya el millor que tenia:
la
inefable
marquesa Alvarez de Toledo, que venia amb tota l’altivesa que la
seva classe aristocràtica
li permetia.
Estirada
com un cagarro sec i més estirada que un bacallà, es passejava pels
platós i pels carrers de Catalunya amb aires de superioritat i com
dient: ja us diré jo el que ningú s’atreveix a dir. Això sí, en
castellà perquè el català no cal saber-lo a Catalunya i, a més,
és una llengua menyspreable, una
llengua pròpia de
la classe baixa i que no fa gens
ni mica per
una aristòcrata com ella.
Però
la marquesa se n’ha hagut de tornar a Madrid amb la cua entre
cames, “sola,
fané y descangayada”
com
diu el famós tango d’Enrique Santos Discépolo «Esta
noche me emborracho».
La
lletra d’aquest tango, que es va fer famós als anys 30 del segle
passat, retrata una dona que en altre temps va ser jove i bonica i
que, al final de la seva vida treballa
servint copes a la barra d’un cabaret, ja vella, decadent i
fracassada. Això és el que li ha passat a la marquesa, que ara
haurà de tornar a VOX, que és el lloc d’on no hauria d’haver
marxat mai.
Aquí
copiaré la lletra d’aquest famós tango amb el significat d’alguns
lunfardismes. L’argot
«lunfardo»
va
néixer als
barris
portuaris de Buenos Aires i Montevideo i que després es va anar
estenent, es
fa servir sovint a les lletres dels tangos.
A
continuació us deixo el significat d’algunes paraules que surten a
la lletra d’aquest tango:
- Fané =palabra francesa que significa fuera de moda y, figuradamente, marchito.
- Mamao = mamado, borracho.
ESTA NOCHE ME EMBORRACHO
Sola,
fané, descangayada,
la vi esta madrugada
salir de un cabaret;
flaca, dos cuartas de cogote
y una percha en el escote
bajo la nuez;
chueca, vestida de pebeta,
teñida y coqueteando
su desnudez...
Parecía un gallo desplumao,
mostrando al compadrear
el cuero picoteao...
Yo que sé cuando no aguanto más
al verla, así, rajé,
pa' no yorar.
la vi esta madrugada
salir de un cabaret;
flaca, dos cuartas de cogote
y una percha en el escote
bajo la nuez;
chueca, vestida de pebeta,
teñida y coqueteando
su desnudez...
Parecía un gallo desplumao,
mostrando al compadrear
el cuero picoteao...
Yo que sé cuando no aguanto más
al verla, así, rajé,
pa' no yorar.
¡Y
pensar que hace diez años,
fue mi locura!
¡Que llegué hasta la traición
por su hermosura!...
Que esto que hoy es un cascajo
fue la dulce metedura
donde yo perdí el honor;
que chiflao por su belleza
le quité el pan a la vieja,
me hice ruin y pechador...
Que quedé sin un amigo,
que viví de mala fe,
que me tuvo de rodillas,
sin moral, hecho un mendigo,
cuando se fue.
fue mi locura!
¡Que llegué hasta la traición
por su hermosura!...
Que esto que hoy es un cascajo
fue la dulce metedura
donde yo perdí el honor;
que chiflao por su belleza
le quité el pan a la vieja,
me hice ruin y pechador...
Que quedé sin un amigo,
que viví de mala fe,
que me tuvo de rodillas,
sin moral, hecho un mendigo,
cuando se fue.
Nunca
soñé que la vería
en un "requiscat in pace"
tan cruel como el de hoy.
¡Mire, si no es pa' suicidarse
que por ese cachivache
sea lo que soy!...
Fiera venganza la del tiempo,
que le hace ver deshecho
lo que uno amó...
Este encuentro me ha hecho tanto mal,
que si lo pienso más
termino envenenao.
Esta noche me emborracho bien,
me mamo, ¡bien mamao!,
pa' no pensar.
en un "requiscat in pace"
tan cruel como el de hoy.
¡Mire, si no es pa' suicidarse
que por ese cachivache
sea lo que soy!...
Fiera venganza la del tiempo,
que le hace ver deshecho
lo que uno amó...
Este encuentro me ha hecho tanto mal,
que si lo pienso más
termino envenenao.
Esta noche me emborracho bien,
me mamo, ¡bien mamao!,
pa' no pensar.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Deixa el teu comentari.